Cr-Mo系低合金钢焊条

来源 :机械制造文摘(焊接分册) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxz66329
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1发明概述提供一种满足9%Cr低合金钢焊接时具有高温强度和良好韧性熔敷金属的焊条。 SUMMARY OF THE INVENTION An electrode that satisfies the high temperature strength and good ductile deposited metal for 9% Cr low alloy steel welding is provided.
其他文献
现如今,媒介竞争越发激烈,新闻的改革步伐也逐渐加大,在这种背景下新闻编辑除了要更加贴近百姓生活以外,还需要努力提高每条新闻的看点,尽可能想出各种方法让新闻资讯更加新
0开篇语近年来,随着锅炉、核电及压力容器等行业的产品升级换代,产品的结构越来越复杂,制造难度大,对焊接自动化提出了更新、更高的要求,包括多功能、小空间、复杂空间曲线焊
早春的下午,从雾霾的户外,走进整洁而又熟悉的室内,顿时觉得心里暖融融的。记得田老师曾经推辞了不少写书的任务;这次出乎我的意料,他正在伏案写作……一问才知道,作为北京林
传统的翻译研究以原著为中心,以文本对照和语言分析为主要任务,将译本视为对原著的消极再现。这也是在古今中外大多数的翻译研究中,“忠实于原著”成为翻译的首要原则和标准
本文着眼于对夏济安译著《美国名家散文选读》个案研究,从文本、风格、译者主体性三个方面,详细地探讨了该译著的特点、夏先生翻译中运用的主要技巧,以及他的个人风格在译著中多
作为译者,葛浩文为莫言获得诺贝尔文学奖立下了汗马功劳。国内目前对于葛浩文翻译研究主要研究其译本本身,或者单独研究葛浩文的翻译,忽视了其与科学翻译理论的有机结合,研究水平
本研究通过对新时期(1981-2003)中国翻译研究的发展历程做一个系统的梳理与总结,旨在显示出已经取得的成果,理清所经历的变化,揭示仍然存在的不足,并为中国翻译研究今后的发展方向
十九世纪美国乡土文学的女小说家凯特?肖班在她的小说《觉醒》中描述了十九世纪的女性在追求新的社会地位同时又必须兼顾传统社会所赋予的责任时所经历的矛盾冲突与身心挣扎
用超声场强化超临界CO2萃取辣椒籽中的辣素与油脂,实验表明,施加超声场能提高萃取速率约15%,且不引起辣椒籽中有效成分的降解;施加超声场显著地提高了辣椒籽萃取过程的内、外
以韩礼德为主的系统功能语言学家认为语言具有三大元功能,即概念功能、人际功能和语篇功能,其中对人际功能的研究相对比较薄弱。在论述人际功能(意义)的实现手段时,韩礼德等主