解析日本当代文学中女性角色的塑造

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuwenting02
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘
其他文献
摘 要:德国功能派翻译理论摆脱了以往将研究重心放在原文的研究方法,将翻译的研究重点集中于译文文本为中心,以达到译者预期目的为标准的翻译研究视野。传统的翻译批评法则以等值为评判标准,而德国功能派翻译理论为翻译批评提供了一种新的法则,将其转向一种多元化的动态批评模式。本文通过分析功能派翻译理论,针对如何进行文学翻译批评的问题,探讨功能派翻译理论对文学翻译批评的启示。  关键词:目的论;文学翻译;翻译批
摘 要:华盛顿欧文是美国文学之父,他的小说《见闻札记》可谓是美国浪漫主义的开端,而其中的《瑞普凡温尔克》影响深远,小说中男主角瑞普凡与其妻子的性格特点及相处模式发人深省,从而得出夫妻之间的相处之道应该是在任何时候都应该及时沟通,相互理解,相互体谅与包容。  关键词:瑞普凡温尔克夫妇,家庭矛盾,解决办法  通讯作者:刘杰  [中图分类号]:I106 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-21
摘 要:美国诺贝尔文学奖获得者托尼·莫里森的最新力作《家园》描述了非裔美国人在美国的生存状况,借此探索了非裔美国人在美国社会的生存之道。而霍米·巴巴的后殖民主义中的“无根”理论在《家园》这部作品中被展现得淋淋尽致 。本文就以霍米·巴巴的“无根”理论来探讨当时非裔美国人的生活情况。  关键词:《家》;霍米·巴巴;非裔美国人;“无根”理论  作者简介:李文慧(1990.9-),女,汉族,河南安阳人,河