论文部分内容阅读
以旅游消费者为本,也要以旅游从业者为本。在中国旅游业蓬勃发展的历程中,2009和2013年无疑是两个值得铭记的重要年份。2009年底,国务院通过了《关于加快发展旅游业的意见》(以下简称《意见》),首次在国家层面上明确了旅游业的产业地位和发展目标,要将“旅游业培育成国民经济的战略性支柱产业和人民群众更加满意的现代服务业”。2013年初,由国家旅游局起草的《国民旅游休闲纲要(2013-2020)》(以下简称《纲要》)经国务院讨论通过,旨在满足民众日
To travel consumers, but also to travel practitioners. During the boom of China’s tourism industry, 2009 and 2013 are undoubtedly two important year to bear in mind. At the end of 2009, the State Council passed the Opinions on Speeding up the Development of Tourism Industry (hereinafter referred to as Opinions) for the first time at the national level to clarify the industrial status and development goals of the tourism industry. It is necessary to cultivate the tourism industry into a national economy Strategic pillar industries and the people are more satisfied with the modern service industry. “ In early 2013, the National Tourism and Leisure Program (2013-2020) (hereinafter referred to as the ”Outline") drafted by the National Tourism Administration was discussed and discussed by the State Council to meet the needs of the People’s Daily