李白诗歌中“酒”意象的翻译研究

来源 :绵阳师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:feifeijoy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
李白诗歌名扬中外,酒名却不一定为外国读者所知。李白有“诗仙”之称,也有“醉圣”之名,他的“酒诗”更是别具一格。本文主要以李白诗歌中“酒”的意象做翻译研究,主要论述翻译过程中的文化流失,以期为汉-英诗歌翻译研究和川酒文化的传播做出贡献。
其他文献
宋美龄是中国近代半封建半殖民地土壤中产生的一个中西合璧式的人物,中西方文化在她身上均有所体现,她时而表现出中国文化情结,时而又表现出对西方文化的认同。目前我们看到国内
文章探究了唐代山南道橘官的历史沿革、职管,分析了唐代山南道设置橘官的原因和条件,认为山南道盛产橘类,橘类食用、待客、药用价值高,山南道有产橘类的优良传统和优越的地理
一、高中历史教学简单化的现状虽然新课改已有多年,但是当前高中历史教学现状中仍普遍存在简单化教学的程式:老师将教材中的知识点梳理、解释一遍,学生画重点、记笔记,并据此应付
介绍了针对奥贝尔工艺的污水处理过程自控系统的设计与实施方案,整个系统由上位计算机、下位PLC和远程I/O子站构成三级分布式集散控制系统.较详细地介绍了奥贝尔工艺流程及三
本文分析了高校图书馆期刊工作实施个性化服务的必要性、存在的障碍,并对实施策略进行了详细论述。
鞍山市档案局(馆)认真贯彻落实市第十次党代会精神,从自身的社会管理和社会服务的职能出发,强化以人为本理念,创新工作领域,创新工作手段,创新工作方法,倾力为解决群众最关心、最直接