浅析口译过程中影响理解的因素及其对应策略

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fostervfr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,口译研究在国内外呈方兴未艾之势,这在一定程度上得益于达尼卡·塞莱丝柯维奇教授(Danica Séleskovitch)创立的释意学派口译理论在国际口译界的广泛传播。释意口译理论认为,口译过程包括理解/阐释、脱离源语语言外壳和重新表达。其中,对话语篇章的深刻理解是释意口译理论的基础,也是口译过程的先决条件。该文将以释意学派口译理论为理论依据,主要从认知知识、认知语境、分析综合、超前的逻辑推导这四大方面来探究口译过程中影响理解的因素,并探讨其对应策略。
其他文献
阐述了我国现代铁路信号系统的发展现状,描述了现代铁道信号系统的特征和发展趋势。
记者调查发现,过度医疗成为看病贵的重要原因之一。那么,究竟是什么原因导致过度医疗成为一种普遍现象呢?中国生物医学工程学会副理事长翁梦孙院士指出:“目前中国公共卫生领域有
鉴于微机监测设备在信号维修中的作用越来越重要,由于它具有实时监督信号设备、指导设备维护和分析设备故障原因的作用,如何管好、用好、维护好微机监测系统是我们现在必须解决
在小学语文教学中,教师要融入本真理念,关注学生的生命发展,遵循学生的认知规律,要关心爱护学生,因生施教,因学而教,促进学生的健康成长。本文主要从完善目标意识、唤醒沉睡
时下在信阳,印有“信阳毛尖证明商标和信阳毛尖茶原产地标记”的包装盒可以公开出售。只要舍得掏钞票,你要多少就有多少,自由交易,任意买卖。各地假冒信阳毛尖的茶叶正趁机大量涌
成都铁路局工务机械段2006年以来,大力推进大修施工机械化,实现了由人工到机械化的跨越,本人经过大量的实践和研究,总结出一套山区铁路机械化抛碴的方法,这种方法可缩短工期,效果明
贵阳南车辆段扩能改造中建设的转向架悬挂检修线,因运行速度为固定匀速,在悬挂有转向架时,其运行速度可满足生产需要,但回程空载时,这种偏慢的运行速度严重制约了生产能力的进一步
2006年9月12日,贵阳车辆段属客车KD25K998410在调车过程中,发现有异响,作甩车处理后,段相关人员对该车进行检查,发现轮对一侧的轮缘爬上钢轨,踏面离开轨面;另一侧轮缘偏离钢轨。分解
未来课堂是教育信息化背景下的产物,也是课堂教学形式不断变革的形态,其本质是调整传统课堂教学的结构,真正地做到以学生作为知识认知的中心。因此,在当前智慧校园环境下进行
分析RD3A非突悬车轴检修现状及弊端并提出改进措施。