【摘 要】
:
伴随着经济全球化的深入发展,国际间文化交流日益增强。近几年来电影作为一种重要的文化传媒和文化交流的手段,在对外交流中扮演着越来原来越重要的角色。文化差异作为各国文
论文部分内容阅读
伴随着经济全球化的深入发展,国际间文化交流日益增强。近几年来电影作为一种重要的文化传媒和文化交流的手段,在对外交流中扮演着越来原来越重要的角色。文化差异作为各国文化交流的最大障碍,不仅表现在商业贸易中,也体现在生活的各方面。电影是信息传播的一种媒介,其作为文化交流的手段的重要信日益突出。通过电影的翻译,本国的特色民族文化得到了弘扬和传播,同时,本国的观众又可以简洁直观地感受异域文化。影视名称的翻译更是影片名翻译中的重头戏。从一方面来讲,片名翻译体现了中西方的不同文化,是促使观众观看影片并实现文化交流的重要手段,而另一方面,影片名的好坏更可影响观众的观看欲望,从而影响票房和收入。电影翻译是翻译研究中新兴的研究领域,在片名翻译时要考虑以下几个因素:首先,电影是否有商业价值;其次,电影片名的翻译是否忠实于原片内容,最后,电影片名的翻译是否会激发观众的好奇心。该文从翻译技巧方面归纳了影视名翻译中常采用的策略。影视名汉译中通常会体现出三个特点,即忠实性,文化性,艺术性。而为了在翻译中取得这样的效果就必须要采用一些翻译策略,如音译,直译,意译或者直译意译相结合。
其他文献
众所周知,英语口语作为英语学习者最重要的技能之一,越来越受到人们的关注。学习语言的最终目标是能够准确、流利地与他人交流。然而,作者发现,许多高中学生害怕说英语,在我
城郊型森林旅游已经成为当今旅游的一个主潮流,城郊型森林公园因良好的环境质量和优美的旅游景观越来越受到市民的青睐。针对当今森林公园规划中性质定位存在的问题,通过对城
目的:1、对临床研究文献进行系统评价,寻找针灸治疗围绝经期抑郁障碍的循证学依据。2、开展随机对照的临床研究,与口服艾司西酞普兰和安慰电针对照,评价电针治疗围绝经期轻中
<正>近日全国各地大范围降温,甲流病例也随之增加。卫生专家表示,正在席卷全球的甲型H1N1流感第二波已经来到中国。据世界卫生组织公布的全球甲型H1N1流感疫情形势最新报告显
<正>今年5月,民营企业陕西省双龙集团公司(下称"双龙公司")经营的高速公路华山服务区,被合作伙伴陕西省高速公路建设集团"无偿接管"。此事经媒体报道引发热议。
随着化石能源的不断枯竭和环境污染问题日益突出,开发和利用清洁、绿色的风能进行发电已经成为了一种势在必行的趋势。大规模的风电并入电网给社会带来了良好的经济效益和环
计算机问世让全世界人们处于信息时代。人们更多地依靠网络工作、学习、交友等等,人们的生活节奏不仅加快了,工作和学习节奏与效率也提高了。计算机语言—英语就进入了汉语语
磷酸铁锂正极材料因具有铁、磷原料丰富,价格低廉,比容量大,高温性能优异,高功率输出,循环寿命长,环境友好等优势成为电池行业的研究热点。磷酸铁锂电池有潜力大规模应用于纯电动汽