论文部分内容阅读
在太行山深处,有一座高耸入云的山峰叫玉皇峰。在其山腰的斜坡上散居着六七户人家,这就是我出生的山庄窝铺:左权县麻田镇车谷村所属的南井上村。南井上早已无人居住,房屋断壁残垣,院落蒿草茂密。而村中令我魂牵梦萦的几十孔石窑洞,历70多年风雨屹立依然。此石窑洞是在千里太行抗日烈火熊熊燃烧的红色岁月中诞生的,属八路军军工部三厂的第一复装子弹厂。南井上这个山庄窝铺在正式地图上不可能出现,却数度记载于《山西通
In the depths of the Taihang Mountains, there is a towering mountain called jade Huangfeng. On the slopes of its mountainside, there are 67 or so people scattered in it. This is the village nest house I was born in: Nansui Village, which belongs to Cheggu Village, Matian Town, Zuoquan County. Nankai has long been uninhabited, housing ruins, courtyard artemisia dense. The dozens of cave dwellings that make me feel dreamed of in the village are still standing for more than 70 years. This stone cave was born in the red years where thousands of miles of anti-Japanese flames were burning and was the first compounding bullet plant of the 3rd Eighth Route Army Ministry of Industry and Militar. South wells on the village nest shop on the official map impossible, but recorded in several times, "Shanxi