论文部分内容阅读
纯正的英国血统,出生于南非,加拿大国籍,爱好足球,在美国打职业篮球比赛。多么吟游诗人式的生活,梦幻,飘渺,却又带点不着边际的矛盾和讽刺。自从1996年选秀大会首轮第15顺位被太阳队挑中后,史蒂夫·纳什无时无刻不在将自己的以上特质展示给全联盟。他在赛场上是那样的勇猛和洒脱,以致人们很难把他和生活中那个彬彬有礼,谈吐幽雅,将一切打理得井井有条的英国绅士联系起来--冒着像是从来不曾梳理过的乱发的英国绅士。听起来很滑稽,不是吗?可这就是纳什。纳什永远都与众不同。他不是联盟传统意义上的控球后卫,尽管他也能每场轻松送出七八次助攻,也能把球队的进攻组织得腥风血雨,但与基德、佩顿那样的顶级指挥家相比,不知疲倦的大范围跑动,手术刀般的切入上篮,以及精准无比的外线投射,才是纳什扬名于江湖的防伪商标。纳什本身的速度已然骇人,加上独特的运球节奏和羚羊般跑不死的脚力,除非面对演练纯熟的联防,否则很难有人能阻挡他疯狂的切入步伐。
Pure British origin, was born in South Africa, Canadian nationality, like football, playing professional basketball game in the United States. How bardish-style life, fantasy, ethereal, but with a marginal inconsistency and irony. Since the 1996 NBA Draft first pick of the 15th overall pick by the Suns, Steve Nash all the time to show their qualities to the league. He was so brave and free and easy on the court that it was hard for him to connect him with the gentle, elegant mannerism and the well-organized English gentleman in his life-bragging like he’d never been before British hair gentleman. Sounds funny, is not it? But that’s Nash. Nash is always different. He is not a league point guard in the traditional sense, although he can easily send seventy-eight assists per game, but also the organization’s offensive reign of awe-inspiring, but compared with the top conductors such as Kidd, Peyton, I do not know Tired running range, scalpel-like layup, and accurate projection of the outside world is the famous anti-counterfeit trademark Nash famous. Nash itself has been shocking speed, coupled with a unique dribbling rhythm and antelope-like fate, unless the face of skilled defense in defense, it is difficult to stop someone crazy cut into the pace.