论文部分内容阅读
在日本东京国立剧场,西藏高原上独特的“牦牛”,自观众席间腾跃而起,彬彬有礼地向全场致意。随后“牦牛”在观众的喝彩声中,以其独特的舞姿蹒跚登上舞台。这是中国西藏藏戏面具艺术团在今年九月下旬参加第一届亚太地区国际艺术节活动时,演出的“牦牛舞”的开场。 中国西藏藏戏面具艺术团这次带给国际艺术节的《扎西雪巴》、《甲鲁温巴》、《苏吉尼玛》、《楼台惊观》、《老夫老妻》、《阿杂日》、《牦牛舞》等传统面具藏戏共三组十一个节目。演出的主要地点是东京和札幌。艺术团除单独演出,还和斐济、泰国、日本等国的艺术团体同台演出了四场。 日本人民对古老面具藏戏的热情,远远超出了艺术团的预想。艺术节期间,凡有西藏面具戏演出的场
At the Tokyo National Theater in Japan, the unique “yak” on the Tibetan Plateau was courteously presented to the audience as the audience jumped into the audience. Then “yak” in the audience’s applause, with its unique dance hobble boarded the stage. This is the opening ceremony of the performance of the “yak dance” when the Tibetan Tibetan Masked Troupe of the Tibet Autonomous Region participated in the first Asia-Pacific International Festival of Arts in late September this year. China Tibet Tibetan Masked Art Troupe brought “Zhaxi Xueba”, “Aru Wenba”, “Sugu Nyima”, “The Tower was astonished”, “The Old Man and His Wife” brought to the International Arts Festival, Day “,” yak dance "and other traditional mask possession of a total of three groups of eleven programs. The main venue for the show is Tokyo and Sapporo. In addition to performing alone, the troupe performed four performances on the same stage with art groups in Fiji, Thailand and Japan. The Japanese people’s enthusiasm for ancient masks is far beyond the expectation of the troupe. During the festival, where the Tibetan mask show performed field