论文部分内容阅读
信息产业部副部长张春江近日指出,我国近10年发展增值电信服务的一个不足在于市场准入门槛过高、过严。他表示,我国将放松增值电信市场准入,鼓励中小企业在这一领域大展身手。张春江是在近日举行的中国加入WTO与电信增值服务研讨会上说这番话的。他指出,人们越来越清楚地认识到,增值电信服务的投资来源、经营主体、服务目标、经济功能与基础电信业务存在明显差异,彼此间有竞争关系,但更多的是补充、丰富的关系。据介绍,我国即将加入世界贸易组织,增值电信将作为首先开放的电信领域对外开放。信息产业部将积极鼓励各类投资主体依法进入增值电信市场,使电信
Zhang Chunjiang, vice minister of the Ministry of Information Industry, recently pointed out that one of the shortcomings in China’s development of value-added telecommunications services in the past 10 years is that the market access threshold is too high and too stringent. He said that China will relax access to value-added telecommunications markets and encourage SMEs to show their talents in this area. Zhang Chunjiang made the remarks at a seminar on China’s accession to the WTO and telecommunications value-added services recently held. He pointed out that people are more and more clearly aware that there are obvious differences in the sources of investment, main business, service targets, economic functions and basic telecommunication services of value-added telecommunications services, and they compete with each other but are more complementary and abundant relationship. According to reports, China is about to join the World Trade Organization and value-added telecommunications will be open to the public as the first open telecommunications field. Ministry of Information Industry will actively encourage all kinds of investment entities to enter the value-added telecommunications market according to law, so that telecommunications