羊膜移植在治疗眼表疾病中应用的研究

来源 :眼科 | 被引量 : 0次 | 上传用户:stanley45518501
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
眼表疾病是眼科的常见病 ,许多眼表疾病可造成视力严重减退或丧失 ,因而维持健康眼表非常重要。清除眼表层病变组织后 ,用新鲜的或保存的健康人羊膜移植眼表层剖切面 ,重建健康眼表 ,这是治疗眼表疾病的一项新技术 ,在国外及国内已逐渐应用于临床。本文就羊膜解剖的特点、制备、羊膜移植治疗眼表疾病的理论基础、手术应用范围、手术方法及处理、预后及羊膜移植的缺点等作一综述 Ocular surface diseases are common diseases of ophthalmology, and many ocular surface diseases can cause serious loss or loss of vision. Therefore, it is very important to maintain healthy ocular surface. After the removal of ocular surface lesions, fresh or preserved healthy human amniotic membrane transplanted ocular surface section to reconstruct healthy ocular surface, which is a new technology for the treatment of ocular surface diseases, has been gradually applied to clinical abroad. This review summarizes the characteristics of amniotic dissection, preparation, theoretical basis of amniotic membrane transplantation for the treatment of ocular surface diseases, scope of application, surgical methods and treatment, prognosis and amniotic membrane transplantation
其他文献
目的 :探讨用注入式植入可折叠人工晶体手术的临床效果。方法 :对 2 0例 (2 1眼 )老年性白内障患者行超声乳化白内障摘除联合可折叠人工晶体植入手术 ,植入的人工晶体为 Cano
罗马并非一日建成的。舞蹈教育是一个复杂、艰辛的历程,尤其是中等院校的舞蹈教育,起着承前启后的关键作用。体育舞蹈传入中国20余年,北京舞蹈学院附属中等专业学校就做了15
The effects of the test substances on central nervous system (CNS) were evaluated via functional observational battery (FOB).The FOB mainly includes observations in home cage, on chair and open field,
期刊
「中国語法教程」在同位成分乙項「總分的同位」下面分出一個「部分同位」。照書上的意思,部分同位有兩种。這里為了說明的方便,把它分做常式的和變式的來說。 (一)常式的有
李栾和张赤是一对国内知名的舞者,也是国标舞圈内公认的俊男靓女,他们说参加中国体育舞蹈公开系列赛,仅仅是想多参加比赛,和更多的舞者“舞谈”而已。这个充满梦想意味的举动
句子里的词语不能互相照应,往往使表达的意思不合事理。词语不相照应有各种情形,这里说的是其中的一种:并列词语里的一部分跟并列结构以外的一个有关成分配合不起来。这可以
一双合适的舞鞋既能让孩子在学跳舞时更舒服,又能保护孩子的踝关节不受伤害。那么,家长们究竟应该如何给孩子选择合适的拉丁舞鞋呢?现在就请跟随《尚舞》一起,去看看拉丁舞鞋
近年来 ,湖北省公安厅机关后勤部门 ,围绕全省公安中心工作 ,以“严格管理、热情服务、保障有力”为工作出发点 ,以务实的作风 ,热情周到的服务 ,改革管理机制 ,强化队伍管理
碳酸氢铵是一种快速高效氮素化肥、若施用不当则不能充分发挥其作用。怎样施用才能提高碳酸氢铵的肥效呢? 1.深施覆土 碳酸氢铵挥发性强,深施严覆,可减少挥发,提高肥效。埋
一、关于注释 1.“避暑而暑为之退”课本注“之,指叶的清香”是不全面的。此句原文是“可鼻,则有荷叶之清香,荷花之异馥;避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生。”显然,句中“为之