论文部分内容阅读
中国的织绣工艺成熟生产自汉唐盛世,到明清两代,丝织业的发展得到空前的繁荣。耕织堂主收藏丝织品原是源于对其流光溢彩的喜爱,在20多年来寻找韵味古雅的古代织绣艺术的同时,逐渐地将保护古代丝织品视为己任。此次“锦绣绚丽巧天工——耕织堂藏中国丝织艺术品展”集中展示了以明清时期为主的200余件丝织品,展品几乎囊括了丝织品的各类品种、众多绣派及兼顾宫廷织造和民间织绣,是明清时期织绣工艺发展的一个缩影。
China’s embroidery process mature production from the flourishing period of Han and Tang Dynasties to the Ming and Qing dynasties, the development of the silk industry has been unprecedented prosperity. Gengzhibangzhu favorite silk was originally derived from its Ambilight favorite, in more than 20 years to find quaint ancient embroidery art, at the same time, gradually to protect ancient silk as their responsibility. The “Beautiful and Brilliant Craftsmanship-Gengzitang Hides China Silk Art Exhibition” showcases more than 200 pieces of silk fabrics mainly in the Ming and Qing Dynasties. The exhibits include almost all kinds of silk fabrics, Taking into account the court weaving and folk embroidery, is the microcosm of the development of weaving embroidery during the Ming and Qing Dynasties.