论文部分内容阅读
前日,我一哥们嫁女儿,在婚庆现场有人喊我,我硬是愣了半天没猜出是谁?直到对方讲完了一段话后,我才通过此人的话音,一下认出了这位已旅英30多年的发小。尽管我们高中毕业后就再也没见过,现在我和他都发福变形了,但彼此浓浓的南京“下关人”口音却没变,这乡音仍牢牢地维系着童时的感情。骤然间竟然背出贺知章的《回乡偶书》:“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。”这一点不假呀,青年时离乡老年才归来,
The day before yesterday, I was a man to marry her daughter, someone shouted at the wedding scene, I was stunned for a long time did not guess who? Until the other finished a passage, I only through this person’s voice, once recognized the brigade British 30 years of hair small. Although we have never seen high school after graduation, now I and he are both blessed and deformed, but each other thick Nanjing “Shimonoseki ” accent has not changed, this accent still firmly maintain childhood feeling. Suddenly back out of the He Zhi chapter of the “return home even the book”: “little left home boss, accent no change 鬓 hair bad children meet each other, laugh ask where come from.” Yeah, when young people came home from old age,