论文部分内容阅读
“陆止于此,海始于斯”——这是写在欧洲大陆最西端的罗卡角上的一句话。用葡萄牙诗人卡蒙斯(1 524—1580)这句极为著名的诗句形容罗卡角再贴切不过。站在百米悬崖之上,面对浩瀚的大海,世界仿佛只剩下天、地、海,和你——这里确实是大陆的尽头,海洋的起点。罗卡角罗卡角是葡萄牙境内一个毗邻大西洋的海岬,它处于该国的最西端,也是整个欧亚大陆的最西点。罗卡角位于北纬38度47分,西经9度30分,距离首都里斯本大约40公里。人们在罗卡角140米高的山崖上建造了一座灯塔和一个面向大洋的十字架。十字架碑上以葡萄牙语写有著名的一句诗句:“陆止于此,海
”The land ends here, and the sea begins with Sri Lanka.“ - This is a sentence written on the Cabo da Roca corner of the westernmost point of continental Europe. Use the most famous verse of the Portuguese poet Camus (1 524-1580) to describe the Cabo da Roca corner. Standing on the cliff of a hundred meters and facing the vast sea, the world seems to have only days, earth, sea, and you - it is indeed the end of the mainland and the starting point of the sea. Cabo da Cabañas Cabo da Roca is an Atlantic coast promontory in Portugal, at the westernmost point of the country and the westernmost point of Eurasia. Cabo da Roca is located at 38 degrees 47 minutes north latitude, 9 degrees west longitude 30 minutes, about 40 kilometers from the capital, Lisbon. People built a lighthouse and an ocean facing cross on a cliff 140 meters high at Cabo da Roca. Written in Portuguese on the cross monument in a famous poem: ”Land stop here, the sea