论文部分内容阅读
杨通方教授是我1953年至1957年就读于北京大学东方语言系朝鲜语专业期间给我们讲授过朝鲜语的老师。他任我们年级的课时虽然时间不长,但他平易近人、朴实善良的为人以及秉直坦荡的人品给我留下了很深很好的印象。正因为如此,在十年浩劫的阴云过去之后,改革开放为我们带来新机遇之际,我们在京的一批他早年的学生,再次和他相聚,共同为中韩文化学术交流事业尽自己的一份绵薄之力。当人们提及杨通方先生的时候,必然联想到他的恩师、韩国著名的史学家、教育
Prof. Yang Tongfang was a teacher who taught us Korean during 1953-1957 during the Korean language major of Oriental Languages Department of Peking University. Although he did not take a long time in our grade class, he was very impressed with his approachable, simple and kind people and his straightforward character. It is precisely for this reason that after the devastation of the catastrophe of 10 years passed and the reform and opening up brought new opportunities to us, a group of our early students in Beijing once again gathered with him to work together for the academic exchanges between China and South Korea. A modest When people mentioned Mr. Yang Tongfang, he must have remembered his teacher, a famous Korean historian, and an education