【摘 要】
:
翻译是一个语言转换过程,也是不同文化的交流。现在电影片名翻译研究多从翻译方法角度入手分析探讨片名翻译是直译,换译还是转译。由于不同的文化背景和语言,在片名这个传递
论文部分内容阅读
翻译是一个语言转换过程,也是不同文化的交流。现在电影片名翻译研究多从翻译方法角度入手分析探讨片名翻译是直译,换译还是转译。由于不同的文化背景和语言,在片名这个传递影片整体概念意象的翻译中,功能对等是片名翻译的标准。鉴于电影的商业因素,还要考虑观众的反应等多种因素,电影片名的翻译并不统一,现状有些混乱。在全球一体化的趋势下,异化是片名翻译的趋势。
其他文献
<正>3月30日至4月12日,由慧和天语艺术空间、中国水墨画学会、福建省美术家协会、福建师范大学美术学院、中国人民大学艺术学院书画研修班、中国国家画院卢禹舜工作室、中国
<正> 一、前言 光缆线路是光纤通信系统的重要组成部分,光缆的敷设方式目前主要有直埋、架空、管道和水底光缆等。对省内二级干线光缆、C3本地网光缆及农话光缆,架空敷设有其
作为幼儿最喜欢的课外活动之一,游戏对他们具有非常重要的意义。幼儿通过进行游戏,可以学到丰富的课外知识,对于培养他们的思维意识也具有重要作用。当前,创新教育作为幼儿教
心肌梗死是由于冠状动脉供血减少或中断导致供血区心肌严重而持久的缺血、缺氧引起的心肌局部坏死,是心源性猝死的主要机制之一,也是法医学死因判定的难点之一。人死后尸体将
商务英语的目的是适应工作生活的语言要求,其内容涉及企业活动的各个方面。商务英语的课程不仅是单单地对学生的英语水平及英语能力的提高,它更多的是向学生传播西方企业的管
任务型语言教学诞生于20世纪80年代。本文以第四届任务型语言教学国际会议的论文摘要为基础建立微型语料库,进行主题词检索,在此基础上对任务型教学研究的现状进行了归纳与分
“十二五”以来,安徽省现代农作物种业虽然取得长足发展,但与农业现代化、种植业结构调整、农产品安全要求仍有较大差距。“十三五”将是安徽省现代农作物种业体系进一步完善
现象学本身不是神学。现象学描写我们的非永久的、总是处于生存和消亡中的现实。但现象学对于神学不是无关痛痒的,不是中立的。正如它对于把相对的生存的诸向面的各种绝对化
卡拉瓦乔作为意大利16世纪末17世纪初著名的现实主义绘画大师,不仅画了大量真实自然的人物,同时也十分逼真细微地画了一些静物,《水果篮》就是其中的代表。这幅画呈现了一种
2004年12月11日,WTO规定的我国零售业三年保护期结束并全方位对外开放。在这种新的竞争环境下,处在西部地区的广西零售业如何发展更是一个值得关注的焦点问题。文章从广西零