论文部分内容阅读
藏族记者客串翻译 第七届全国民族运动会部分室外表演项目宁夏体育场举行。几名身着藏服,膀大腰圆的西藏运动员格外“有戏”,惹得各路记者频频上前采访,可是他们均笑着又是摇头,又是摆手,嘴中还念念有词,真是急坏了众记看。大家经过察言观色,最后才确认他们不是不接受采访,而是与记者们语言不通。这可怎么办?正当好多记者无计可施时,却不料不远处有人与那几位藏族运动员打招呼,记者们回头一看,这是一位叫索朗罗布
Guest reporter from Tibet Translated the part of the outdoor performances of the Seventh National Games to be held at Ningxia Stadium. A few Tibetan athletes, dressed in Tibetan clothes and with big waist and round lumps, were particularly “playful”, prompting frequent press interviews by various correspondents. However, they all shook their heads with laughter, waved their hands and remembered their mouths. Look. After all, they did not admit that they did not interview, but did not speak the language of the reporters. What can be done? While many journalists can not do anything, it is only a matter of moments before some people greeted the Tibetan athletes. The reporters looked back. This is a man named Solanum Rob