论文部分内容阅读
孟永国,温州师范学院人像绣研究所年轻的发绣艺术家。大概在1993年8月,我去研究所参观采访,所长魏老先生热情介绍、讲解。有二位年轻人在发绣架前巧手飞针走细发,完全沉浸于艺术创作之中。当时我惊奇地问魏先生:“怎么没收女弟子?”魏先生笑着说:“有女弟子当然也好,但发绣需要女性的细腻,更需要男性的坚忍;要有较高的美术水平,又能持之以恒,这样的人才很难找。”那时,孟永国刚从温师院美术系毕业不久。以发绣艺术而言,从单色提升为彩色,乃是孟永国最先实践、创造与突破。由于单色黑发在明暗表现中很难避免的缺憾,常常使孟永国苦思冥想。恰巧温州师院与荷兰阿姆斯特丹艺术学院缔结成姐妹友好学院后,荷兰院方
Meng Yongguo, Wenzhou Normal University Institute of Portrait Embroidery young hair embroidered artists. Probably in August 1993, I went to the Institute interview, Mr. Wei Lao warm introduction, explain. There are two young people in the hairpin before the skilled hands fly hair thinning, completely immersed in the artistic creation. At that time I was surprised to ask Mr. Wei: “How to confiscate the female disciple?” Mr. Wei said with a smile: “Of course female students, but the embroidery needs the delicate woman, but also need the perseverance of men; to have higher Art level, but also persevere, such a talent is hard to find. ”" At that time, Meng Yongguo just graduated from the Art Department of the Warm School graduate soon. To embroidery art, from monochrome to color, but Meng Yongguo first practice, creation and breakthrough. Due to the monotony of dark hair in the light and dark expression is difficult to avoid the shortcomings, often Meng Yongguo meditation. Coincidentally, Wenzhou Teachers College and the Netherlands, Amsterdam Art Institute concluded sisterhood college, the Dutch hospital