论文部分内容阅读
汉代刘向著的《列女传·卫灵夫人》 记载了这么一件事:卫灵公半夜与夫人 对坐闲谈,听见王宫外的马路上有辆马 车驶近的声音,从声音可以推断车上坐 着一个人。车近王宫门外,车声稍停一会 儿又响起,但声音已轻了许多,说明车上 的人已经下车。车过王宫大门以后,稍 停,便又恢复了先前的那种声音。此时, 公问夫人曰:知此谓谁?夫人曰:此必蘧 伯玉也。第二天一问,果然不错。卫灵公 问夫人是怎么知道的。夫人说,依照规 定,坐车的过王宫门外要下车步行。当 时,夜深人静,除了蘧伯玉这样的君子,
The Han Dynasty Liu Xiangzhao’s “Biography of Mrs. Wei Ling” recorded one such thing: Wei Ling at midnight with his wife to sit chatting, heard the palace outside the car approaching the sound of a carriage, from the sound can infer the car Sitting alone. Car near the palace door, the car stopped for a while and sounded, but the sound has been a lot lighter, indicating that the car has got off. After the car passed the gate of the palace, pause, then restored the previous kind of voice. At this point, the public asked the lady said: know who to say this? Ladies said: This will be 蘧 Bo Yu also. The next day a question, really good. Wei Ling Gong asked how to know. According to the regulations, the wife said she had to get off outside the palace by car. At that time, the dead of night, in addition to Jubailu such a gentleman,