英汉习语的文化差异与翻译技巧

来源 :佳木斯教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cxqr520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语是语言的精华,具有鲜明的语言特征。不同的民族因地域环境、风俗习惯、宗教背景等条件的不同,语言习惯和思维方式也不同,这给习语翻译带来了一定的难度。在习语翻译中要充分考虑两种语言的文化差异,采取合适的翻译方法,尽可能准确地传达习语所蕴含的语义和信息。
其他文献
本文回顾了人力资源管理系统的概念及研究情况,介绍了人力资源管理系统的内部契合效应,由此展开探讨内部契合效应对组织绩效和实践中的人力资源管理的作用,分析了国内外研究
小学数学是基础中的基础,将为学生将来学习数学学科奠定基石,教师在课堂教学中,应用不同的方法,调动一切积极因素,激发学生学习数学的兴趣,提高课堂教学效果,实现小学数学课