翻译是科学还是艺术

来源 :文学教育(上) | 被引量 : 0次 | 上传用户:fy9876
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自古代有翻译实践以来,关于翻译的思考与研究层出不穷。其中,针对翻译是科学还是艺术的探讨也不绝于耳。理清翻译与科学艺术的关系,有助于了解翻译的基本原则、理论和基本方法,对于进一步提高翻译水平有着不可忽视的影响。本文指出翻译既是科学也是艺术,是科学与艺术的结合体,二者不可分割。因此,我们在翻译的过程中既要有理性的科学精神,又要在此基础上进行艺术加工,努力将二者完美结合,才能创造出高水平的翻译作品。 Since the ancient practice of translation, there has been an endless stream of thinking and research on translation. Among them, the translation of science or art is also endless talk. To clarify the relationship between translation and science and art helps to understand the basic principles, theories and basic methods of translation and has a significant impact on further improving the level of translation. This paper points out that translation is both science and art and a combination of science and art, both of which are inseparable. Therefore, in the process of translation, we should not only have rational scientific spirit, but also art processing based on this, and strive to perfect the combination of the two in order to create a high level of translation works.
其他文献
<正>脓毒症是现代医学近20年逐步形成的概念,因而中医药界对脓毒症的研究开展时间较短,成果较为有限。现就近年来脓毒症在中医药方面的研究进展作一梳理。1病因病机传统中医
家庭是社会的细胞,小家庭的和谐安定,关系着社会大家庭的和谐,影响和破坏家庭和谐的一个长久而普遍的因素是家庭暴力的存在。因而家庭暴力是一个要安定和谐社会所必须重视的问题
青少年是祖国的未来,青少年的心理健康状况值得尤为关注。现代家庭大多是独生子女,孩子进入中学之后,繁重的课业以及来自家庭、社会和自身的压力,青少年的身心越来越疲惫,在
在两段循环流化床反应器中进行氯化氢催化氧化制氯气的实验.研究表明,HCl转化率比普通流化床有大幅度提高.当主要组分为CuCl2的负载型催化剂中的Cu含量为5%时,能够保证反应器
本文采用微变量分析方法,通过考查9位非英语专业学生两年里连续4次的口语考试语料,探讨了口语的非流利性现象与内在的语言发展之间的相关关系。研究发现在语言从基础阶段到高
幼儿教育软件评价机构是幼儿教育软件评价的重要组织者和实施者,在帮助选择优质幼儿教育软件和促进其健康发展方面具有重要的作用。然而,我国学前教育信息化则是刚刚起步,相比一
谢灵运诗歌在英语世界的译介始于20世纪60年代的傅乐山,现已成为西方汉学研究的重要部分。本文通过历时视角,梳理评价了不同时期9个代表性译本的特色及得失,力图呈现一张清晰
以乙酸锌[Zn(CH3COO)2.2H2O]、氢氧化锂(LiOH.H2O)和氯化铝(AlCl3.6H2O)为原料,采用溶胶-凝胶法制备了纯纳米ZnO和掺铝ZnO,并用X射线衍射光谱、傅立叶红外光谱、紫外-可见吸
碳-氢多相多组份体系的化学反应平衡组成可用Gibbs自由能极小化法求得. 计算表明:把C-H体系视为单相体系是不合理的,只有在多相体系下的计算结果才是真正意义上的热力学平衡
摘要:本文结合国家自然科学基金项目“高速铁路路基长期动力稳定性评价方法研究”(项目编号:51278499)、铁道部科技研究开发计划课题“云桂铁路膨胀土(岩)地段关键技术研究”(