论文部分内容阅读
知识经济是一个产业结构历史演进的结果,是一个渐进的过程。“迎接知识经济挑战” 并不意味着“进入知识经济时代”。作为不具备成熟的工业化、信息化前提的发展中国家并不能绕 过过渡阶段而直接进入知识经济时代。当前中国为脚踏实地地适应知识经济的挑战,必须发展和 利用比较优势原则,深化市场经济改革,完善产业组织,建立、完善知识从生产到应用各环节有 机结合的创新体系,给知识、技术的生产以激励,提高知识存量增长速度。
Knowledge economy is the result of the historical evolution of an industrial structure and a gradual process. “Meeting the challenges of knowledge economy” does not mean “entering the era of knowledge economy.” As a developing country that does not have mature preconditions for industrialization and informationization, it can not bypass the transitional phase and directly enter the era of knowledge economy. In order to meet the challenge of knowledge-based economy step by step, China must develop and utilize the principle of comparative advantage, deepen the reform in the market economy, improve the industrial organization, establish and perfect an innovative system of organic integration of knowledge from production to application, and give full play to the production of knowledge and technology In order to stimulate and increase the growth rate of knowledge stock.