【摘 要】
:
本文从逻辑与翻译的关系入手,解析了翻译过程中理解原文、分析结构、表达准确、检查译文与逻辑思维的密切关系。
This paper begins with the relationship between logic a
论文部分内容阅读
本文从逻辑与翻译的关系入手,解析了翻译过程中理解原文、分析结构、表达准确、检查译文与逻辑思维的密切关系。
This paper begins with the relationship between logic and translation, analyzes the close relationship between understanding the original text, analyzing the structure, expressing accurately, checking the translation and logical thinking in the process of translation.
其他文献
某水电站装有3台YDT-1800型电气液压调速器,经过20a的运行,调速器控制部分特别是电液转换器和模拟电子电路板故障较多,经常造成过调、失调、失灵等现象,有时甚至不能并网发电
传统的讲解式语法教学显得枯燥,效果不尽如人意。本文提出语法教学应以学生为主体,鼓励学生自己搜集相关的语料,进行整理总结。同时,在语法教学中,教师可把语言学的理论融入
介绍了三维排水柔性生态边坡防护工程的系统组成、优势特点以及在铁路工程中的应用情况,说明该边坡防护工程在保护生态环境、提高劳动效率等方面有良好的应用前景.
介绍了中国科学院安徽光学精密机械研究所研制的测量对流层大气二氧化碳的ARL-1 Raman激光雷达系统,以Nd:YAG三倍频作为发射光源,接收大气中氮气和二氧化碳的Raman后向散射信
阐述了地下建筑中氡的危害,介绍了我国地下建筑中氡的检测与评价标准,提出了消除氡源、隔离氡气渗入途径、通风排氡等防氡措施,从而使地下建筑中氡污染控制到尽可能低的水平,
文章从民族边远地区地方高校所处地理位置的劣势和高校大学英语课程本身存在的一些弊端出发,说明了英语角作为大学英语第一课堂教学的补充作用,并具体介绍了我院英语角的举办
是为环境科学专业学生开设的相关工程类专业课,课堂教学质量的提高是推动理科学生充分理解掌握相关工程类知识的关键环节.本文介绍了通过优化教学手段、改革教学方法等方面来
本文以2000年至2004年四年间十份大学英语试卷中“听力”部分为考查对象,详加考查,分析及总结历年听力部分出现的关键抓住信息点。发现其大致命题趋势,并提出相应的对策和方
本文认为要培养和提高学生的语言感知能力就需要从三个方面入手:(1)利用文本,创设人文情境,有意练习语感;(2)多读多写,读写结合,丰富语言的文化内涵,积淀语感;(3)重视语文实
随着任务型教学法在国外许多国家的盛行,国内的交际教学思想也呈现出一种新的发展形态。本文以两学年的《综合英语》课程实践教学为例,阐述了笔者以学生为中心收集教学资源,