论文部分内容阅读
刘二嫂很牛气,左右商铺街坊都这么说。刘二嫂是典型的农村妇女,丈夫前年遭车祸丢了性命,抛下她和一个5岁的儿子。为了生计,她在十字街租了间15平方米的房子,开了家小饭馆卖快餐和盒饭。可当负责这条街税收工作的小张要她缴税时,她死活不肯。刘二嫂说:“我小买小卖,
Liu Sansao is arrogant, about shops and neighborhoods say so. Mrs. Liu’s wife is a typical rural woman, her husband lost her life in a car accident two years ago, leaving her and her 5-year-old son. To make a living, she rented a 15-square-meter house in Cross Street and opened a small restaurant selling fast food and lunch boxes. When she was responsible for the street tax work to pay her tax, she refused to live or die. Sister Liu said: "I bought a small sale,