论文部分内容阅读
本文从主题与主题关联性语境融合角度对《一剪梅》互文性解读问题进行了分析,认为古诗词或文学文本不同互文性解读的有效性存在一个“阈限”。文章指出,主题与主题倾向关联性语境融合是主、客体互动的内在动因与外在动因的契合点,该理论能为文本解读或翻译批评理论建构提供一个可操作性、可证性与可描写性的参照体系。