探析英语口译中的跨文化现象

来源 :长江丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mingxingc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语口译是作为跨语言的交流沟通的活动和工作必定在不同的语言之间存在着跨文化的现象。英语口译的交流活动是中文与英语相互转化的过程,必定与中英文化有着不可分割的关系,中英文化中有相通之处,也必定存在着很大的差异。因此,本文在中英文化的基础上对英语口译的跨文化现象进行了一个简单的探析。 English interpreting is the cross-cultural phenomenon that must exist between different languages ​​as a cross-linguistic communication and activity. The exchange of English interpreters is a process of mutual transformation between Chinese and English. There must be an inextricable relationship between Chinese and English cultures. There are similarities between Chinese and English cultures, and great differences must exist. Therefore, based on the Sino-British culture, this article makes a brief analysis of the cross-cultural phenomenon of English interpreting.
其他文献
随着新三板的出台,越来越多的中小企业在“新三板”挂牌,目前已经有7000多家企业挂牌,其中民营企业达到了17家。新三板的出台无疑给中小企业带来了很多的好处,但是部分民企在
期刊
中华传统文化的“返本开新”是一种有效的文化传承模式,为当代中华文化现代化的可持续发展提供了重要的思想启示。传统文化的创新性与创造性转化是一项历时性的系统工程,需要
日本曾经在短时间内迅速发展成为世界第二大经济强国,这成功来源于日本文化的特殊性,但是日本文化发展到现在,已经成为了自身国际化发展的严重障碍。日本正在加大力度去改善
文章以文本类型理论为基础,将湖南益阳茶文化外宣材料分为信息型、表情型和感召型三类文本,提出不同类型文本的翻译目的与策略,以期为益阳茶文化外宣翻译工作做出贡献。 Bas
湖湘文化是南宋时期儒家文化与荆楚文化不断融合之后形成的一种极具湖湘特色的区域文化。近代以来,湖湘文化顺应救亡图存的历史趋势而迅速崛起。青年毛泽东在求学期间,深受湖
作为关系国计民生的供电企业,大力推进廉洁文化建设,是遏制腐败现象的需求,是净化企业风气、凝聚员工队伍的需要,对于促进企业健康、稳定、和谐发展具有重要的、积极的推动作
奶粉危机让催乳师走俏rn所谓的“催乳”就是通过按摩,把乳腺打开,把奶核揉开,刺激腺泡分泌乳液,使奶水通畅,消除乳房硬结和胀痛.rn家住太原市星河湾附近,刚生完小孩两个月的
“一带一路”战略的实施加快了中国文化对外输出的步伐,推动了中国文化与世界文化的交往与融合,因此也带来了中国文化作为行进中的中心文化不断输出的新常态,其中翻译扮演着
化学是中学阶段重要的一门课程,学生必段好好学习.化学概念几乎在教材中每一节都有,而且是必须掌握的内容之一.化学概念是用简练的语言高度概括出来的,包括定义、原理、反应
期刊
希腊神话的奥林匹斯山神族的12位主神中有一位很特别的神邸,酒神。他的特别之处在于12主神中的大部分神邸都可按照其社会功能性在东方神话中找到相对比较接近的神邸,比如掌管