论文部分内容阅读
一己故陈信德先生在其《现代日本语实用语法》的“汉字的读音”一节中有这样一段话:“日本音以表示汉语的“n”音,而以长音表示汉字的“ng”音。①洪笃仁先生在《万叶假名与广韵对照》中也写道:“吴音与汉音把阳声韵尾-m、-n 合并,都用列音:尾用用对音”。②无疑这是对初学者有一定帮助。然而,只是这样讲,还不能揭示出此类汉字的读音规律。以“唐”字为例,日语汉
In his section “Pronunciation of Chinese Characters” in his Practical Pragmatic Grammar of Modern Japan, Mr. Chen Shunde said something like this: “Japanese sound is used to represent” n “sounds in Chinese and” ng “is long sound to represent Chinese characters Sound. ① Hung Tso-jen in the ”million leaf Kana and Guangyun control“ also wrote: ”Wu sound and the Chinese phonetic Yang-rm, -n merge, are used in pronunciation: tail with the right tone.“ ② No doubt this is of some help to beginners. However, just speaking this way can not reveal the pronunciation rules of such Chinese characters. Taking ”Tang" as an example, Japanese-Chinese