翻译科学是应用逻辑

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xxyxwxx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 一、翻译科学是应用逻辑列宁说过:“任何科学都是应用逻辑。”“把逻辑用于医疗领域、法律领域、教育领域,找出其规律来,就分别形成医疗逻辑、法律逻辑、教育逻辑。”(张静虚等《形式逻辑答问》)就是说,医疗科学、法律科学、教育科学都是应用逻辑。同样,把逻辑应用于两种语言文字的翻译,便是翻译逻辑。可见,翻译科学也是应用逻辑。匈牙利翻译家拉多·久尔吉博士积多年的翻译实践经验而总结出来的“翻译是逻辑活动,翻译作品是逻辑活动的产物”这一理论,完全证实了“翻译科学是应用逻辑”这一论断。“两种语言的翻译以逻辑
其他文献
少数民族特色村寨堪称民族文化的活态博物馆,最精彩的民族文化大多“活”在各民族的特色村寨里。离开了村寨的滋养,这些中国的乃至世界的文化瑰宝就只能成为博物馆和报刊电视上
报纸
合成的效率是有机化学当前关注的重要课题。酰胺作为稳定的合成中间体在有机合成和药物化学中被广泛应用。但由于其高稳定性,其转化往往需要多步骤。因此,发展具有普适性和化
当列车通过钢轨错牙接头时,会产生强烈的冲击并引起冲击噪声.为了探明铁路线上列车通过钢轨错牙接头处产生的轮轨冲击噪声,建立了基于车轮-轨道相互作用的轮轨冲击噪声预测模
金属纳米催化剂在催化领域占据着重要的地位,至今关于金属纳米催化剂的研究仍然是重要的研究课题。随着技术的发展,金属纳米催化剂的制备方法也有了很大的发展。其中化学合成
风机叶片是风机机组中最重要的组件之一,其可靠性对整个发电系统的健康运行十分关键。传统的蒙特卡罗法可靠度计算效率较低,本文将子集模拟法应用到风机叶片的可靠度计算中,
目的比较不同性别青年脑卒中患者的临床特征,为青年脑卒中的一、二级预防提供科学依据。方法选取青年脑卒中患者105例,回顾性分析患者的临床资料,比较不同性别青年脑卒中患者
英语情态从意义上可分为真势情态、认知情态和道义情态,这些情态表达实际上是一种构式——可以帮助人们表达对世界的看法和态度的图式结构.在句法上,情态构式的情态成分独立
目的了解本院临床真菌感染的种类和耐药性特点,为临床合理使用抗真菌药物提供依据。方法收集2012年1-8月临床分离出的真菌菌株,用沙保弱培养基对其培养、分离和纯化,科玛嘉显色
在各种热学教材中都介绍了运用热力学定律计算各种理想气体热力学过程的方法,但是对于实际气体,如范德瓦尔斯气体却没有给出详细的讨论.推导了范德瓦尔斯气体的内能及其常见
杨柳青木版年画于2006年经国务院批准被列为首批国家级非物质文化遗产。作为民间美术,明末清初木版年画的创作在杨柳青镇曾达到“家家会点染,户户善丹青”的鼎盛时期。杨柳青