【摘 要】
:
众所周知,教育是一个系统工程,它由学校、家庭、社会三部分组成,也就是说三部分缺一不可,笔者在实际教育过程中,在与学生、家长的实际交往中,深切感受到家庭(尤其是父母)的影
论文部分内容阅读
众所周知,教育是一个系统工程,它由学校、家庭、社会三部分组成,也就是说三部分缺一不可,笔者在实际教育过程中,在与学生、家长的实际交往中,深切感受到家庭(尤其是父母)的影响非常大。那一年我当初一班主任,按学校要求,我们必须组建临
As we all know, education is a systematic project. It consists of three parts: school, family and society. In other words, the three parts are indispensable. In the process of actual education, the author deeply felt that in the actual interaction with students and parents Especially parents) has a very big impact. That year I had a class director, according to school requirements, we have to set up Pro
其他文献
商务英语函电是中国对外贸易中的重要组成部分,它在外贸网络营销环境下,已成为进行国际商务活动的重要工具.这也要求我们用更严格的原则来要求它的规范性,其中清楚原则尤为重
口译是一项特殊的语言交际活动,它具有即席性、独立性、专业性等特点.对于大多数口译学员而言,在实际操作过程中会遇到一些信息输入与表达的障碍.本文针对这些障碍提出一些相
教法创新是教师的职责。用心多大,收益就多大。本文谈了如何扶持学生备课讲课的经验,并归结出学生授课的几个特别收获:学生当老师,有益于形成光明澄澈内心世界,养成良好的思
中国菜是中国文化的一部分,具有鲜明的中国特色.翻译中对文化因素的处理一般可分为两种:主要以源语为归宿和主要以目的语为归宿,即异化和归化.在跨文化交际中,翻译中国菜名时
本文从河南省若干旅游景区介绍英译中选出若干实例,在翻译目的论和信息突出策略原则的指导下来分析和总结其中的典型问题和失误,以期更加规范旅游景区介绍的译文,让广大翻译
Levinson在1983年时依据话轮理论对于有语用涵义的沉默进行了分类.每一种沉默的形式都有其自身的特点、功能和价值.这篇论文中,作者从美剧《越狱》中摘出若干沉默的会话实例,
直觉思维与逻辑思维是数学思维的两种不同的思维形式,两者相辅相成、缺一不可。旧教材过于侧重逻辑思维,而淡化了直觉思维的作用。对照新教材,中学数学新课程中,直觉思维的培养得
改错题主要考察学生用词,搭配,词法,句法,文章理解,行文逻辑等多方面的能力,检查学生语篇和语法的综合应用水平。测试点覆盖面广,考察方法灵活,隐蔽性迷惑性较强。旨在测试考生发现,判
浦田先生经常为中国的日语教科书画插图,当他看到2012年第2期《日语知识》(16)的"日语咖啡"后,一时兴致,画了一张名为「泣かん、アカン、チカン」的插图(参见下图)。「泣かん」是「
在古代诗文中,有些普通词语,若按字面涵义,原本并不难于理解,但经学者们一解释,反而变得复杂难懂了。这种情况,在学习过程中,偶有发现,姑举此类名家小疵二例,稍作说明。