汉代舞蹈艺术研究 ——以舞蹈《踏歌》为例

来源 :青年时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jessiemaa18
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“踏歌”是一种民间自娱舞蹈,踏地为节,即兴而歌,联袂而舞,集中表现了汉代舞蹈的艺术风貌及社会、经济状况.本文以《踏歌》为例,对汉代舞蹈艺术进行了浅析,以期共飨.
其他文献
科技文体的翻译工作需求迫切.因此,本文从科技文体的特点入手,在纽马克交际翻译理论的指导下,列举实例阐释了合适的翻译策略对于科技文体翻译的指导意义.
平安银行荆州分行,成立于2013年1月18日,是平安银行武汉分行在湖北省成立的第一家二级分行。银行自成立以来,不断发展壮大,目前已经成为荆州市金融体系的重要组成部分。但是,随着
为了能够有效应对当前我国国有企业职工思想发生的选择性、差异性以及多样性等特点,企业中的党建思想政治工作必须要具有中国特色,并且顺应时代的发展需求.只有通过这样的方
科技类文体内容专业、语言科学,长难句的翻译至关重要.在关联理论下,翻译是译者在原文作者和读者间取得最佳关联的明示--推理过程.本文通过分析科技类语篇长难句特点,结合关
文学作品的翻译是一门艺术.既要传达原文的思想,又要使其风格基调与原文一致,更要让读者在赏析过程中读起来像原文一样的流畅并赋予美感.朱自清的散文《匆匆》成为各翻译大家
发展战略是关于企业如何发展的理论体系,即在一定时期内明确企业的发展方向、发展速度与质量、发展点及发展能力的重大选择、规划及策略。明确的发展战略对企业来说,如同航海中