论文部分内容阅读
目前,我国空调库存压力已经飙升至4500万台,甚至有超5年的陈年“僵尸空调”。它们正悄无声息地出现在各大实体门店、网络商城,进入消费者家中。有经销商表示,今年下半年,这些所谓的“僵尸空调”大部分可能会流向对空调购买及使用常识普及甚少的乡镇市场。中怡康数据显示,仅今年上半年的库存就已经超出了去年空调市场销售总量和今年的预计总量,所有空调企业一年不生产也足以满足当年市场需求。
At present, China’s air conditioning inventory pressure has soared to 45 million units, and even over 5 years of aging “zombie air conditioners.” They are quietly appeared in major entities stores, online shopping mall, into the consumer’s home. Some dealers said that in the second half of this year, most of these so-called “zombie air conditioners” may flow to towns and towns markets that have little knowledge of the purchase and use of air conditioners. In the Yikang data show that only the first half of this year’s inventory has exceeded the total sales of air conditioners last year and this year’s total estimated that all air-conditioning enterprises do not produce enough a year to meet the current market demand.