中国文学作品中文化负载词的英译策略

来源 :英语广场(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:tangtang132
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着跨文化交际的发展,越来越多的中国文学作品被介绍到了西方。由于中西文化差异的存在,文学作品中文化负载词的英译一直是一个难点。为了解决这一问题,本文通过对多个中国文学作品英译本的分析以及对文化负载词的分类,归纳出英译文化负载词适用的八种翻译策略。
其他文献
<正>固定粘接式舌侧保持,是临床常用的保持方法,其不受患者合作因素的影响,保持效果稳定、可靠,尤其适合前牙扭转和拥挤的患者,这类患者的复发在临床上非常多见,因此常常需要
目的:观察女性乳腺癌中Erp57、ERAP1的表达情况,探讨其与乳腺癌各临床病理指标的关系。方法:收集新疆医科大学附属肿瘤医院石蜡包埋组织标本共148例(乳腺癌124例/纤维腺瘤24
高考英语复习既是对过往知识的梳理归纳,也是对学科知识的理解升华。为了能够更加有效地复习英语,教师应当帮助学生采取科学的复习策略,通过制定计划以保证效率,扎实基础以融
学校德育工作一直是学校教育的一个重要内容,学生思想品德的好坏直接影响到学校教育教学工作的正常开展。新课程标准也要求转变以前的“先教书再育人”为现在的“先育人再教书
目的探讨有无吸烟史肺癌患者的临床特点与近期疗效的差异。方法比较非吸烟肺癌(137例)及吸烟肺癌(321例)患者年龄、性别、病理类型、分期、治疗情况和近期疗效等方面的差异。结果
《钟形罩》和《无字》分别探讨东西方不同生活年代的女性尤其是女性知识分子的生存现状、心理状态及出路问题,意义深远。通过对这两部作品的女主人公进行比较分析,尤其是两者
本文利用溶剂热、溶胶-凝胶和共价嫁接技术制备了嵌入CdTe量子点和螺内酰胺结构罗丹明6G的磁性二氧化硅纳米微球,其具有明显的核壳结构、超顺磁性及好的Hg^2+比率荧光传感性
应用柱色谱技术从羊角拗[Strophanthus divaricatus(Lour.)Hook.et Arn.]根的甲醇提取物中分离纯化出6个化合物,通过1H NMR和13C NMR等波谱技术并对照文献,鉴定其分别为(+)-p
对青海干旱生境土壤链霉菌Streptomyces pactum KIB-HL8液体发酵,应用硅胶柱色谱和高效液相色谱等方法进行分离和纯化,得到5个化合物,并用MS、NMR等方法对其结构进行解析,分
近些年来许多只有普查勘探工作程度下的金属小矿床已经直接进入了开发阶段,但是因为这些矿山大都规模比较小并且地质工作程度也比较低,并且这些小矿床的开采大都是进行地下作