论文部分内容阅读
有消息说日本铃木(Suzuki)明年会有三款产品进入中国,其中会有最让我心动的超级跑车——隼(Hayabusa),即便如此,我对其市场预期仍不乐观。花三倍的价钱买和别人一样的东西,中国人不傻。自2008年世界性金融危机以来,国际资本市场齐齐将目光投向中国,希望中国巨大的内需能够加速他们的经济复苏。进口摩托车企业也手拉手集约式向中国跳水,贝纳利(Benelli)、杜卡迪(Ducati)、比亚乔(Piaggio)、本田(Honda)、铃木(Suzuki)蜂拥而至。我们
It is reported that Suzuki will have three products coming to China next year, including the most beloved supercar Hayabusa. Even so, I am still not optimistic about its market expectations. Spend three times the price to buy something the same as others, the Chinese people are not stupid. Since the world financial crisis in 2008, the international capital markets have been paying attention to China with the hope that China’s huge domestic demand will speed up their economic recovery. Imported motorcycles also dived aggressively to China for diving, with Benelli, Ducati, Piaggio, Honda and Suzuki flocking to China. we