基于语篇连贯的翻译教学模式研究

来源 :宜春学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yelangqishi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
连贯是语篇的基本特征。语篇连贯表现为语言形式的连接性,文化语境的一致性和语用功能的指向性这三者的统一。基于语篇连贯的翻译教学模式,就是要求学生首先对源语语篇进行解读,不仅要注意其语言形式上的表层连贯,同时要找出其文化语境、语用功能等方面的深层连贯,然后重构译文。该模式为解决目前翻译教学存在的问题提供了一个新的尝试。
其他文献
对一个班级大家庭来说,班主任就是孩子们的父母亲,要想使班级具有凝聚力、向心力,要想使孩子们有锲而不舍、力争向上的信念,班主任只有象父母亲那样用心、用爱沟通孩子们的心灵,点
第二代农民工市民化利益要求的实现有助于从阶级基础、群众基础、执政理念、执政资源和执政环境等方面加强党的执政能力建设.在第二代农民工市民化背景下,党应该强化执政为民
通过发展社会工作,实施社会服务为防范社会风险、化解社会矛盾协调社会关系、处理社会问题提供有效方案是党和国家重要的战略考量和制度安排
中国梦具有丰富的历史内涵和时代价值。《思想道德修养与法律基础》是针对大学生进行中国梦主题教育活动的主渠道,在其教材编著的逻辑主线、教学内容的系统安排、教学培养目标