论文部分内容阅读
说起劳动,大脚丫深有体会,那叫一个累(lèi)!可是,在斯(sī)里兰卡最西南的加勒(lè)地区,有一种劳动却(què)非常有趣,充满(chōnɡ mǎn)了新奇的画面美感,这就是高跷捕鱼。
在加勒地区,住着大约500个渔(yú)民家庭,这些渔民都会高跷捕鱼,据(jù)说这是他们祖(zǔ)祖辈(bèi)辈流传下来的一种传统技艺呢。
有人猜测(cāi cè),当初是因为当地人穷(qiónɡ)得买不起船,又想到海里去捕鱼,于是便想出这样一个踩(cǎi)着高跷捕鱼的办法。但据一些老渔民回忆(yì),高跷捕鱼始于几十年前,是由当地的一些渔民发明的。他们在海面上有岩(yán)石的地方捕鱼,由于岩石不够(ɡòu)所有渔民使用,于是他们便把二战期间遗(yí)留下来的铁电杆“种植”在海边,用来充当礁(jiāo)石。很快,渔民们就发现,把木棍(ɡùn)“种植”在礁石上也能像铁电杆一样坚固(jiān ɡù)耐(nài)用,于是就有了今天我们所看到的高跷捕鱼。
渔民们每天至少外出捕鱼两次,通常是在清晨和傍(bànɡ)晚,每次要坐上几个小时。也许你会问:他们为什么不用渔网呢?当地的渔民也没能回答这个问题。不过,我们可以这么想:如果使用渔网,鱼可能很快会被捕完,这样,渔民就得去寻(xún)找新的捕鱼地点。高跷捕鱼对岸边鱼群的破坏较少,渔民就可以在这里生存得更长久。
▲一位父亲正带着儿子学习高跷捕鱼。大脚丫也好想爬上光溜溜的杆子一试哟!
▲瞧,这位渔夫拿着一个没有鱼饵(ěr)的鱼钩(ɡōu),正在高跷上耐心等待鱼儿上钩呢!
在加勒地区,住着大约500个渔(yú)民家庭,这些渔民都会高跷捕鱼,据(jù)说这是他们祖(zǔ)祖辈(bèi)辈流传下来的一种传统技艺呢。
有人猜测(cāi cè),当初是因为当地人穷(qiónɡ)得买不起船,又想到海里去捕鱼,于是便想出这样一个踩(cǎi)着高跷捕鱼的办法。但据一些老渔民回忆(yì),高跷捕鱼始于几十年前,是由当地的一些渔民发明的。他们在海面上有岩(yán)石的地方捕鱼,由于岩石不够(ɡòu)所有渔民使用,于是他们便把二战期间遗(yí)留下来的铁电杆“种植”在海边,用来充当礁(jiāo)石。很快,渔民们就发现,把木棍(ɡùn)“种植”在礁石上也能像铁电杆一样坚固(jiān ɡù)耐(nài)用,于是就有了今天我们所看到的高跷捕鱼。
渔民们每天至少外出捕鱼两次,通常是在清晨和傍(bànɡ)晚,每次要坐上几个小时。也许你会问:他们为什么不用渔网呢?当地的渔民也没能回答这个问题。不过,我们可以这么想:如果使用渔网,鱼可能很快会被捕完,这样,渔民就得去寻(xún)找新的捕鱼地点。高跷捕鱼对岸边鱼群的破坏较少,渔民就可以在这里生存得更长久。
▲一位父亲正带着儿子学习高跷捕鱼。大脚丫也好想爬上光溜溜的杆子一试哟!
▲瞧,这位渔夫拿着一个没有鱼饵(ěr)的鱼钩(ɡōu),正在高跷上耐心等待鱼儿上钩呢!