浅谈转喻在英汉翻译教学中的运用

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhou1022
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译教育的根本目标就是要帮助学生建立起正确的翻译评论能力,转喻在翻译教学运用中特别要注意翻译的实践,它同样也要遵循翻译理论。作为教师,从事转喻翻译教学时,首先想到的是如何提高转喻翻译水平,要求把翻译、文学、语言学理论同翻译实践和过程结合起来,以便提高语言理解的能力。本文通过介绍转喻翻译教学的重要性,目前翻译教学的现状以及转喻翻译教学方法等,说明了转喻在英汉翻译教学中的运用。
其他文献
统战文化作为统一战线工作开展的思想保证和精神动力,在建设社会主义文化强国的新形势下,它具有凝聚共识、汇聚力量、服务大局、推动发展等独特功能,因而,从本质上讲,它也是
在5°C条件下通过运行SBR生物除磷反应器和静态实验考察pH对低温生物除磷系统的影响。pH不仅影响生物除磷反应器的性能,而且也会影响生物除磷系统的微生物种群结构。在pH为6
交际意愿(WTC)是可以用来解释个体的母语和二语交际的一个重要概念。在已有相关研究的基础上,探讨中国非英语专业大学生二语学习和二语交际各变量之间的关系。通过对150名中国学
2011年11月25日,北京市召开了进一步加强廉政风险防控管理工作大会,部署了2012年~2017年廉政风险防控管理工作。北京市委教育工委和北京市教委高度重视,及时召开了北京高校廉
随着气田大规模地减产,低产气井的数量会越来越多。近几年,由于经济效益好、操作简单以及排水采气效果好,速度管柱排水采气技术被广泛应用于我国各大气田。但目前使用的速度