论文部分内容阅读
一度为人们忽视的中国鼻烟壶目前正以多姿多彩的形式引起世界的注意。人们可以从鼻烟壶中看到从1644年清王朝建立到1911年被推翻这一整个时期的艺术成就。鼻烟壶用途多种多样,制作材料五花八门,是中外收藏家们的理想之物。虽然它到最近才引起世人的注意,但是鼻烟壶确实曾在中国社会各阶层中广为流传。鼻烟,即细末烟,最初由美洲传入欧洲,后来欧洲商人又把它介绍到远东。清王朝刚刚开始时传入中国。在此之前,清王朝颂布的禁烟令似乎对鼻烟没有什么效力,因为吸鼻烟已成为皇家贵族的习惯
Chinese snuff bottles, once overlooked by people, are now drawing the attention of the world in colorful forms. One can see from the snuff bottle the artistic achievements from the establishment of the Qing Dynasty in 1644 to its overthrow in 1911. Snuff bottles use a wide range of materials, making a wide variety of materials, is the ideal of Chinese and foreign collectors. Although it has only recently attracted the world’s attention, snuff bottles have indeed been widely circulated in all sectors of Chinese society. Snus, a finely endowed tobacco, was first introduced into the Americas by the Americas and later introduced to the Far East by European traders. Qing Dynasty was first introduced to China. Until then, the ban on smuggling in the Qing dynasty seemed to have no effect on snus because snuff had become the nobility of the royal aristocracy