论文部分内容阅读
农历九月九日为传统的重阳节,也叫重九,古人认为是个值得庆贺的吉利日子。重阳节的起源,最早可以追溯到汉初,据说在皇宫中每年九月九日都要佩茱萸、食重阳花糕、饮菊花酒以求长寿。汉高祖刘邦的爱妃戚夫人被吕后残害后,她的宫女贾某也被逐出宫,于是便将这一习俗传入了民间。据《西京杂记》记载,汉代九月九日民间逐渐有了饮菊酒、吃花糕、插茱萸的习俗,然后代代相传。重阳登高是节日的主要习俗。人们到九月九日全都成群结队地去爬山登高。
September 9, the lunar calendar for the traditional Chung Yeung Festival, also known as heavy nine, the ancients considered a celebration of auspicious days. The origin of Chung Yeung Festival, the earliest can be traced back to the early Han Dynasty, is said to be in September each year in the palace to dogwood, food weight Yang Hua cake, drink chrysanthemum wine in order to longevity. Han Emperor Zuobang Liu Fei’s wife Madame Qi after being ruined by Lu, her daughter Gyamou was also expelled from the palace, so they introduced this custom into the folk. According to the “Xijing Miscellanies,” records, on September 9, the Han Dynasty, there was gradually the custom of drinking chrysanthemums, eating flowerpots and inserting dogwood and then handed down from generation to generation. Chongyang ascend is the main customs festival. People climbed the mountains in hordes until September 9.