头韵翻译的补偿性策略

来源 :语文学刊(外语教育与教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhoudddmmm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
头韵是英语中常见的修辞格,常用于各类体裁作品当中,起到增强节奏、简明生动、幽默讽刺等作用。但英文头韵的中文翻译牵涉到翻译可译性限度的问题,故本文重点探讨头韵翻译的补偿性策略,以弥补头韵在语际翻译间的损失。 Head rhyme is a common figure in English, commonly used in all genres of works, played a rhythm, concise and vivid, satirical irony and so on. However, the Chinese translation of English rhymes involves the issue of the translatability limit of translatability. Therefore, this dissertation focuses on the compensatory strategies of head rhyme translation to make up for the loss of head rhyme in inter-lingual translation.
其他文献
文中概括介绍了天井钻机国内外发展的状况,较详尽的阐述了AT500型电动天井钻机的研制过程、基本结构、参数选择、主要技术性能、工业试验、经济分析及优缺点。指出电动天井机
防治井下爆炸可以分为防爆和隔爆两个方面。任何一次爆炸的产生必须同时具备三个条件:有足够数量的处于能点燃状态的可燃物质,有足够能量的点火源和必需具备一定浓度的氧气
【引文】彼得·德鲁克(Peter F.Drucker,1909.11.19~2005.11.11),现代管理学之父,他的著作影响了数代追求创新以及最佳管理实践的学者和企业家们,各类商业管理课程如EMBA、MB
据报道,中国科学院院士、院学部咨询评议工作委员会主任赵忠贤于2003年9月27日在此间称,该院地学部已完成《关于地球科学国家中长期发展规划战略研究咨询报告》初稿,初步提
美国华盛顿州一座已运行了65年的老坝——库什曼坝,目前正在兴建一座新溢洪道和一道掺土水泥截水墙,该截水墙采用美国大坝使用的联锁桩柱螺旋钻造孔法(multipile augeringme
新密矿务局王庄矿新斜井设计净断面12.13米~2,掘进断面17.92米~2,壁厚400毫米料石砌(石旋)。井筒在表土部分穿过一层第四纪砾石层和一层第三纪流砂层。砾石层主要以富含石英
矿山的采掘和选矿工艺系统拥有大量各种类型矿山设备,因矿山工作环境差,对设备的维修、保养更显得十分重要。目前我国化学矿山的设备维修现状及管理体制相当落后,无论从维修
化学实验室的通风装置一般有机械通风和自然通风两种形式。近年来,一些单位又研究采用了一种机械通风与自然通风相结合的通风形式,我们也研究在自然通风管道中加装引射装置,
回顾与展望·····················……本刊编辑部(1 .1)以开发促治理加快水土流失群众奔小康进程 ·’‘””··,····……:··········
According to the LED spectra measured in the rated current,Gauss distribution function and asymmetric Gaussian distribution function methods are used to simulat