公共标识语的英汉翻译错误分析

来源 :金田 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hermitjin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国贸易经济的飞跃发展,特别是中国成功加入WTO组织,北京2008年奥运会,上海2010年世博会,广州2011年亚运会,越来越多的外国友人来到中国,但是中国城市公共标识语的英文译写状况却无法令人满意,各地公共场所英文存在很多不规范的问题,这给外国友人的工作和生活带来不便,影响我国形象.因此,本文对标识语的英汉翻译中产生的错误进行了初探.
其他文献
女性作为社会群体的一员,担任着社会与家庭的双重角色,同时,在社会公共活动中已占据越来越广泛的空间,社会地位越来越高.因而,在社会交往活动中遵循礼仪准则、讲究文明礼貌,
自教育部课程设置标准要求修改以来,我国针对网络环境下非英语专业大学生的英语自主学习能力的研究方兴未艾,也是外语界研究热点之一.但自主学习不等同于独自学习,为了更好地
Abstract:Verbal and non-verbal communication is often used as a form of communication between individuals. Between the two, body language is one of the most abundant non-verbal communications. Accordi
回首《蜗居》的热播,让“蜗居”一下子成为09年风靡网络的流行词,在热播现象的背后,尖锐的反映出了当今社会的极为敏感的现实问题,这是一部反映时代的电视剧.
新课标实施以来,许多老师在课堂教学中,积极开展小组合作学习,但由于对这种形式的教学,认识不深,经验不足,暴露了许多问题,从而使得课堂教学高耗低效.本文就如何有效开展合作
一、用好课堂引入的凝聚指导作用一个好的课堂引入具有吸引学生注意、成功导向课文中心的作用——凝聚指导作用。因此为了调动课堂氛围,可以设置一些能够充分吸引学生注意从
我们在作文教学中采用“举三反一”的方法,即教学中先给学生提供多个范例,让学生反复阅读,并在老师的点拨讲解下融会贯通,然后让学生独立地有创意地写一篇文章。“三”在这里
随着认知心理学在近几年的发展,图式理论已被广泛应用于外语研究的各个领域,突出表现在英语听力和阅读领域,但是图示理论在科技英语翻译领域的研究还比较滞后。为了丰富图式
阅读是高中英语教学当中极为重要的一个组成部分,但是阅读同样也是高中的学生们较为头疼的部分之一,其中最重要的两个环节就是速度和细读,应该说这两个环节成功与否直接决定
本文在介绍了大学英语教学中多元评价的内涵和理论的基础上,论述了多元评价体系的四个方面:以教师评价为主,结合学生自评和学生互评的评价主体多元化;以英语应用能力为主,兼