论文部分内容阅读
中信出版社/9787508664309/2016-10/51.00《谁在收藏中国:美国猎获亚洲艺术珍宝百年记》是《华盛顿邮报》年度非虚构作品,《纽约时报》《经济学人》《赫芬顿邮报》等多家媒体联合推荐。首开先河地对从鸦片战争开始到1949年这段期间内,西方尤其是美国收藏家们是如何从中国发掘大批珍贵文物,并运送出国的行为,做了系统梳理。完整呈现了中国国宝外流的全过程。由中国文物局博物馆司司长张建新倾力翻译。他长期从事中外文物、博物馆交流工作;曾就职于中国文物交流中心、中国历史博物馆等单位;并作为美国梅隆基
CITIC Publishing House /9787508664309/2016-10/51.00 “Who is collecting China: The United States Hundreds of Asian Treasures of Art Treasure” is the Washington Post’s non-fictional work of the year, The New York Times “Economist” “Huffington Post ”and many other media jointly recommended. The first pioneering ground for the period from the Opium War to 1949, the West, especially the United States collectors from China to discover a large number of precious cultural relics, and shipped abroad to conduct a systematic review. Complete presentation of the whole process of China’s national treasure outflow. Translated by Zhang Jianxin, director of the museum department of China’s Cultural Relics Bureau. He has long been engaged in the exchange of Chinese and foreign relics and museums; he once worked for China Cultural Relics Exchange Center, China History Museum and other units;