视觉文化与翻译

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq591570317
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
视觉文化,作为一种新的文化现象,已成为当代文化的主流;作为一种新的文化研究方法,给许多学科带来了深刻的影响,翻译文化也概莫能外地受到冲击。在这篇文章中,作者从视觉文化的特点出发,分析了它对翻译的理论转型、文本模式、叙事方式、读者的阅读习惯、审美视角和翻译文化生产的意识形态等方面带来的变化,对视觉文化与翻译的可研究范畴提出了初步设想,并指出,视觉文化作为翻译文化研究的一个分支,是世界“图像转向”时代的产物,具有广阔的研究前景。
其他文献
权利本位说的复兴促进了法学的革新和进步 ,在理论和实践两方面都有助于克服在我国长期存在的某些权力本位主义的极端倾向。尽管权利本位说在“矫枉必须过正”的意义上有其多
目的观察母婴同室初产妇应用反馈式健康宣教的效果。方法将该院2015年3月至2016年6月收治的1080例健康初产妇,按随机数字表法分为观察组与对照组各540例。对照组行常规护理及
为了提高视频检索方案的准确率与时间效率,提出了一种基于深度学习的视频关键帧提取与视频检索方案。首先,设计了一种自适应的关键帧选择算法,通过度量小波变换的距离识别同
作为深受现代主义影响、张扬个性的70后、80后新型消费群体而言,工艺繁复、造型复杂传统红木家具略显"刻板"与"沉闷",与家庭现代、时尚的装修和陈设风格无法融合。但在他们阅
介绍了中国古代建筑石技术的特点,探讨了石技术在中国古代石建筑以及木结构建筑中的发展历程,分析了中国石技术与西方石技术的不同之处,以推动中国独特石技术的研究,从而促进
墨子“非乐” ,学术界肯定者有之 ,否定者有之 ,莫衷一是。其实 ,墨子“非乐”是既定的历史事实 ,对其“非乐”思想作一般意义上的肯定或否定都没有太大的意义。从更深的层面
结合中外建筑的四个典型实例,介绍了空间序列的两种基本布局方式———规则式布局和自由式布局,并阐述了其主要的特征,以期为建筑设计人员进行空间序列设计时提供参考。
在回顾了南京明城墙历史形制的基础上,分析和总结了南京明城墙的遗存现状,并针对南京明城墙的具体特点,提出了保护和修缮的一些意见和想法,以达到对南京城墙的有效保护与改造
由于种种原因,目前我国大多数民营中小企业面临着较严重的信贷融资约束。本文从民营中小企业自身因素角度出发,选取创业板上市民营中小企业的财务数据,利用OLS方法对其截面数