论文部分内容阅读
一、学术上的两个基本问题 (一)、仡佬语的归属问题 仡佬语的归属问题国内语言学界尚未有统一的认识。 1981年华中工学院出版的《语言学概论》(马学良主编)和《中国大百科全书》(民族卷)两部权威著作均把仡佬语列在壮侗语族之后,但语文未定。贺嘉善同志编著的《仡佬语简志》一书是目前研究仡佬语的唯一公开出版的专著,书中认为仡佬语在语音上接近苗语,但词汇和语法则与壮侗语接近。书中虽未对仡佬语的系属问题下什么定论,但贺氏是倾向于讫佬语属于壮侗语族的。1982年她发表了《仡佬语的系属》一文,通过对仡佬语同苗瑶语、壮侗语比较后,结论指出“通过这个比较,我们认为仡佬语属于侗台语族,而不属于苗瑶语族。”
First, two basic academic issues (a), the ownership of the Milo language Milo language attribution problem The domestic linguistics community has not yet had a unified understanding. Both the authoritative writings of Linguistics (edited by Ma Xueliang) and China Encyclopedia (Ethnic Volume) published by Huazhong Polytechnic University in 1981 listed the Gelao language behind the Zhuang and Dong clans, but the language is undetermined. Comrade He Jiashan’s book “Myths and Young Men” is the only monograph published in the study of the Gelao language. The book holds that Gelao is phonetically close to Hmong, but its vocabulary and grammar are close to that of Zhuang Dong. Although the book does not give any conclusion on the issue of the Gelao language, however, Hei is inclined to Gelao language belonging to the Zhuang Dong language. In 1982, she published the article entitled “The Manchu Language Affiliates”. After comparing the Gelao with the Miao and Yao languages and the Zhuang and Dong languages, the conclusion states that “through this comparison, we think the Gelao belongs to the Taiwanese but not to Miao Yao Language family. ”