【摘 要】
:
林纾的《伊索寓言》翻译、刊印于庚子国难之后,风行一时,引发了20世纪初期的寓言热。但就故事的文学性与趣味性而言,林译反不及1840年的《意拾喻言》,因为译者的兴趣,不在于
论文部分内容阅读
林纾的《伊索寓言》翻译、刊印于庚子国难之后,风行一时,引发了20世纪初期的寓言热。但就故事的文学性与趣味性而言,林译反不及1840年的《意拾喻言》,因为译者的兴趣,不在于演绎故事,而在于抒发自己救国保种的政治关怀。附加在林译寓言后的译者识语——"畏庐曰",将伊索笔下的"草木禽兽之相酬答"引入现实政治领域,借助动物世界的弱肉强食与尔虞我诈,点评列强宰割下的晚清时局,鼓动爱国志气,宣扬救国方略。因此,翻译融入了晚清民族国家的宏大叙事与话语之中,成为志士仁人救国保种的工具乃至"实业"。
其他文献
山歌文化是壮族社会的重要特征,也是广西代表性的民族特色文化。通过考察历史上广西壮族山歌的禁毁和恢复过程,总结出歌手、歌本和歌圩是其关键的传播要素,是当代政府扶持山
活性污泥工艺由于其处理出水水质好,工艺比较稳定可靠,因此,得到了广泛的应用。特别是近年来对生物反应、净化机理等深入的研究及工艺流程的改进和创新,出现了一些新工艺,如目前世
作为一种独具美国特色的文化现象,我国学界对黑色幽默小说有一定的研究。本文从时代背景、哲学基础以及艺术世界等方面简要梳理并概括了近五年来我国黑色幽默小说的研究成果,
为避免向量空间模型的独立性假设影响事件类型识别,该文提出了一种基于超图的事件类型识别方法。该方法首先用事件超图描写事件元素间的多元有序关系;然后用事件超图模型(由事件
1980年,Kyle等[1]首先发现6例符合多发性骨髓瘤(multiple myeloma,MM)诊断标准,但没有多发性骨髓瘤相关临床症状,未接受任何化疗,5年以上疾病仍处于稳定状态的患者,将其命名
针对航空铝合金非等厚薄壁框架构件应力模型进行分析,结合实验测试技术和喷砂表面处理,就构件表面形态变化对其变形的影响进行研究。结果表明:首先,这类构件加工后变形呈现侧
评价是评定人或事物的价值,是主体的一种思维活动,即具有一定价值观念的主体对客体的表象进行分析、综合、判断、推理等一系列的认识过程。在翻译的转换过程中,必须充分理解
奥运会是当今规模和影响最大的全球性体育赛事。奥运会的举办将使举办城市,甚至举办国拥有一个将自己展示给全球的空前机会,由此而诞生的奥运经济将对举办城市的经济和社会发展
顾客满意度指数是目前许多国家积极开展研究和使用的一种新经济指标。如何对CSI进行客观的测评,以掌握经济产出或企业的真实质量水平是值得研究和探讨的。完善、规范地对CSI