论文部分内容阅读
创新不是推倒重来,而是遵循中国画自身发展的演变规律结合中华民族在社会历史长河中的变化而自然演变。上世纪九十年代,我曾以新观念、新材料、新技法为题浅谈中国画的继承与创新。近二十年过去了,我个人的中国画艺术实践的表现形式经历了从工到写、题材从人物到山水,选择亦从中到外,尝试了多种方式去表现和拓展,每个阶段都会给我留下值得认真思考的课题。当我反思走过的探索之路时,我发现,中国画传统之精深如浩瀚大海,其基础理论博大如高山峻岭连绵不绝。这是中
Innovation does not reinvent the wheel but follows the law of evolution of Chinese painting itself and combines with the changes of the Chinese nation in the course of social history. In the nineties of the last century, I once discussed the inheritance and innovation of Chinese painting with the new ideas, new materials and new techniques. Nearly two decades have passed. My personal experience of Chinese painting has gone from form to work. From themes to landscapes, choices have also been made from the inside to the outside, trying various ways to express and expand. Each stage gives I leave a topic worth serious consideration. When I reflect on the journey of exploration, I find that the profound tradition of Chinese painting, such as the vast sea, is vast in its basic theory as the mountains are steep. This is middle