论文部分内容阅读
为加强风景名胜区保护和管理工作,制止在风景名胜区内违章建设等行为,国务院办公厅最近就有关问题发出通知。一、风景名胜资源是珍贵的、不可再生的自然和文化遗产,要把保护风景名胜资源放在风景名胜区工作的首位。坚持严格保护、统一管理、合理开发、永续利用的原则。二、风景名胜资源属国家所有,必须依法加以保护。各地区、各部门不得以任何名义和方式出让或变相出让风景名胜资源及其景区
In order to strengthen the protection and management of scenic spots and areas, and stop acts of illegal construction in scenic spots, the General Office of the State Council recently issued a notice on relevant issues. 1. The scenic and historic resources are precious and non-renewable natural and cultural heritage. The protection of scenic spots and resources should be put first in the scenic spots. Adhere to the principles of strict protection, unified management, rational development, and sustainable use. Second, the scenic resources belong to the state and must be protected according to law. All regions and departments shall not assign or transfer scenic spots in any name and manner.