被动语态主动语态 变被动语态的方法

来源 :阅读与作文(英语高中版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wulanshaobu911
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   1. 基本方法
   将主动语态的宾语变为被动语态的主语,将主动谓语变为被动谓语(be 过去分词),将主动语态的主语变为by短语(在被动句中用作状语):He stole our money.→Our money was stolen by him.
   【注】(1)若不强调动词执行者,被动语态中的by短语通常可以省略:
   The house was built in 1978. 这座房子是1978年建的。
   (2) 在转变语态时,要注意保持两种语态时态的一致性:
   The students will study the problem.
   →The problem will be studied by the students.
   A friend of ours is repairing the roof.
   →The roof is being repaired by a friend of ours.
   2. 雙宾动词的被动语态
   双宾动词即指带双宾语的动词,它们在变为被动语态时,有以下两种情形值得注意:
   (1) 有些双宾动词(如award, buy, give, leave, lend, offer, pay, show, teach, tell等)在变为被动语态时,既可把间接宾语(指人)变为被动语态的主语,而把直接宾语(指事物)保留下来(称为保留宾语),也可把直接宾语(指事物)变为被动语态的主语,而把间接宾语改为介词to 或for引起的状语(到底用to还是for,与所搭配的动词有关)。
   比较:
   He gave her some money. 他给她一些钱。
   → She was given some money. / Some money was given to her.
   He bought her a watch. 他给她买了一快表。
   → A watch was bought for her. / She was bought a watch.
   (2) 有些双宾动词(如bring, do, make, pass, sell, send, sing, write等)通常用直接宾语(指事物)作被动语态的主语,而将间接宾语用作保留宾语(其前根据情况用介词to或for):
   Father made me a doll. → A doll was made for me.
   He wrote her a letter. → A letter was written to her.
   (3) 有些双宾动词(如answer, deny, envy, refuse, save, spare等)通常用间接宾语(指人)作被动语态的主语,而将直接宾语用作保留宾语:
  He answered me that question. → I was answered that question by him.
   3. 含有情态动词的被动形式
   若主动语态中谓语含有情态动词,在相应的被动语态中通常应保留该情态动词,其结构 为“情态动词 be(或be的适当时态形式) 过去分词”:
   Everyone must know this. →This must be known by everyone.
   请看以下带情态动词被动句实例:
   This can’t be done in a short time. 这不是短期内可以完成的。
   She may have been sent to work elsewhere. 她可能被派到别处工作去了。
   The door must have been locked by my wife. 门一定是我妻子锁的。
   The environment should be improved. 环境应当改善。
   The second point needn’t be discussed today. 第二点今天不必讨论。
  他们全都淹死了
   The great painter was asked, one day to paint a picture of Pharaoh crossing the Red Sea. A little while after the picture had been commenced, a hitch arose over the fee, and Hogarth found that he would have to complete the commission for about half the sum he expected. When the work was completed, the patron was asked to come and inspect it. As a matter of fact, the picture was just one daub of brilliant red. What’s this? exclaimed the purchaser. I asked for the Red Sea, on the occasion of the celebrated passage. That’s it, replied Hogarth. But, where are the Israelites? They are all gone over. Where are the Egyptians? They’re all drowned.
   一天,有人请这位伟大的画家画一幅法老王渡红海图。这幅画刚开始不久,酬金就出现了问题。霍迪斯发现,完成这幅画后,他只能得到他想要的大约一半的钱。当作品完成之后,那位主顾被请来看画。其实,这幅画不过是胡乱涂抹的一片鲜红。这是什么?那位买主喊了起来。我要的是红海,是那次著名的航海。这就是,霍迦斯回答说。可是以色列人在哪儿?他们都已经渡过去了。埃及人在哪儿?他们全都淹死了。
其他文献
It was sunny and the trees had just started to sprout leaves the day I quit my job to travel. As a contract administrator for a shipping company, I’d spent 2012 working in a windowless office in Washi
“能见常人之不见,在他人习焉不察的事物中发掘笑料。”这是陆谷孙教授对幽默的理解。超越了常人思维,却又能够让人们笑出来,这是一种智慧。相信,没有人会拒绝幽默来敲门。  站在思想的高度上,看任何问题都会很简单。而且,简单的背后,往往表现出幽默的智慧。智者,永远会表现出生命的智慧。  人的一生会遇到很多烦恼,这时,可以用自嘲的方式对内容进行调整,从而体现幽默的智慧。不要把自己置于愁苦之中,要学会让自己轻
The sense of coolness on my skin shocked me fully awake. My body floated in an amazing space. I was weightless. Nothing bound me down, not even gravity. For once in my life, I felt free. Stars were ev
Birds are singing round my window,   Tunes the sweetest ever heard,   And I hang my cage there daily,   But I never catch a bird.   So with thoughts my brain is peopled,   And they sing there all
Q: What’s it like being a clown?   Clown: Well, for me, being a clown is probably the best job in the world. I’ve wanted to do this job since I was very young.   Just to see the children’s faces, th
Two boys are talking about the sun and the moon.“Which one of them is more useful?” asked one of them.  “Of course the moon is. The moon is in the sky when it’s dark, but the sun is in the sky in the
不同“衣服”:   英语中表示衣服的词有clothes, clothing, dress和suit等,它们的主要区别如下:   1. clothes是“衣服”的总称,包括上衣、裤子、内衣,而不单指某一件衣服。它只有复数形式,通常不能和数词连用,说“一套衣服”应用a suit of clothes。例如:   Where do you usually get your clothes made
Autumn is drawing the curtain,  Dark green is mixed up with dusk.  After leaving the twig,  I’m incited once again by a petal of ironical smile,  How disdainful!  Winter, also laughing scornfully,  Is
For most people, the thought of picking fruit, flowers and plants - to wear - is incomprehensible. For the Axi people, at least during their annual fashion show, it is just part of life, like waking u
名作简介  《局外人》是加缪的成名作,也是存在主义文学的代表作品。《局外人》形象地体现了存在主义哲学关于“荒谬”的观念;由于人和世界的分离,世界对于人来说是荒诞的、毫无意义的,而人对荒诞的世界无能为力,因此不抱任何希望,对一切事物都无动于衷。  《局外人》以一种客观记录式的“零度风格”,粗线条地描述了主人公默尔索在荒谬的世界中经历的种种荒谬的事,以及自身的荒诞体验。从参加母亲的葬礼到偶然成了杀人犯