实施创新战略 培养高层次人才——吉林师范大学研究生培养模式的改革与实践

来源 :吉林师范大学学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:aihaiyuguijing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
研究生教育作为国民教育的高端,是高等教育的重要组成部分,是培养高层次人才特别是拔尖创新人才的主要途径,是科技第一生产力和人才第一资源紧密结合的集中体现,是提高国家创新力与国际竞争力的有力支撑。改革开放以来.我国研究生教育实现了立足国内自主培养高层次人才的战略目标,国际影响力显著增强。特别是十六大以来.建设创新型国家和人力资源强国的重大战略决策.使得研究生教育进入了新的发展阶段。
其他文献
抗议歌曲旨在反映或揭露某一特定时期的社会现实,传达希望,说服人们赞同甚至加入某个事业,捍卫某些价值观,引起公众对某事的关注等等。为了达到目的,又因作者与听众并不处于
阐述了利用代理服务器方式实现高等学校图书馆与校园网以及Internet连接的双出口方案,从而实现网络流量的分流管理,达到提高网络速度,降低网络费用的目的.
本篇论文旨在研究在英汉交传中,在译员临时获得讲话稿时,带稿交传是否会对译语质量产生影响,具体会产生哪些影响以及为什么会产生这些影响。作者调查发现,虽然国内外众多学者
国家先后出台的《住房公积金管理条例》和《住房公积金财务管理办法》、《住房公积金会计核算办法》,为住房公积金管理和财务工作提供了依据。但随着住房公积金业务的发展,这些
本翻译报告主要针对《德国少数民族》中的关系从句的翻译。本论文主要以彼得·纽马克的文本功能分类理论和尤金·奈达的功能对等理论作为翻译理论依据。主体分为三部分,第一
财务会计工作对企业运营的质量具有直接的影响,而在大数据的时代背景下,财务会计也正处于向管理会计转型的阶段。基于此,本文针对大数据时代背景以及财务会计行业发展的现状
本实践报告以《新丝绸之路的地缘政治》第二章为研究材料,探讨俄汉互译的翻译理论、翻译问题及翻译方法。本报告由以下几个部分组成:引言、四个章节、结语、参考文献和附录。