论文部分内容阅读
我国正在流行中国热。对这一现象勿庸赘述,谁都可以理解。首先,因为两国在地理上、历史文化上最为邻近,然而在过去四十年间却互不来往。这种不自然的关系反倒更让人感到好奇;其次,中国作为新的巨大贸易对象国,引起企业家们异常关注。除此之外,对于我个人来说,还有一些特别的理由渴望早日访问中国。第一,从1944年2月到1949年1月,我在中国生活了五年。不仅如此,在我20岁出头的时候,那里曾经是我寻求祖国光复,燃烧着青春热火的大地。所以,中国也是我的第
China is on the rise of China fever. Needless to say on this phenomenon, anyone can understand. First, because the two countries are the most geographically, historically and culturally close, they have not traveled each other for the past 40 years. This unnatural relationship, on the contrary, is even more curious; secondly, China, as a new huge trading partner, has drawn the unusual attention of entrepreneurs. In addition, for me personally, there are some special reasons for an early visit to China. First, from February 1944 to January 1949, I lived in China for five years. Not only that, when I was in my early 20s, there was a land that I was seeking for the recovery of my motherland and burning the youthful heat. Therefore, China is also my first