论文部分内容阅读
随着市场经济的蓬勃发展,优秀的口译人员越来越受到用人单位的青睐。对于英语专业学生而言,口译作为一门必修课,其重要性不言而喻。因此,高校教师要明确口译教学目标,构建合理的口译评估体系,培养并向社会输送更多合格的口译人才。笔者基于自己的口译教学经验,并借鉴前人的经验,探讨了本科英语专业的口译教学及评估,供广大教学工作者参考。
With the vigorous development of market economy, excellent interpreters are more and more favored by employers. For English majors, interpreting as a compulsory course, its importance is self-evident. Therefore, college teachers should clarify the goal of interpreting teaching, construct a reasonable assessment system of interpreting, and train and deliver more qualified interpreters to the society. Based on my own teaching experience in interpreting, and based on the experience of predecessors, the author explores the teaching and evaluation of undergraduate English majors for the reference of the majority of teaching staff.